Скупив книги Терри Пратчетта на всех доступных мне языках, я начала читать их кольцевым методом - одну за другой, а когда кончатся - по новой. Оказалось, что практически все купленные мною (нерусские) книги - не только Терри Пратчетт - примерно одного карманного формата в бумажной обложке. Чтобы не выбрасывать такие книги после первого прочтения, их нужно оборачивать... Понимаете, к чему я? Идея универсальной книжной обложки сконцентрировалась в воздухе и выпала в виде данной модели. Выкройку и идею пошива я заимствовала у японцев (как всегда, оказалось великолепно), дизайн обложки - мой. Рис. 1 Вот это выкройка . Ее можно переоборудовать под книгу другого размера, при этом ширину нужно мерять по закрытой книге от края через корешок до другого края, в высоту прибавить к высоте книги 0,5-1,0 см, чтобы обложка хорошо одевалась на книгу. Края заднего клапана скошены на 1 см. Не забудьте прибавить припуски при крое! Верх своей обложки я шила так. Вывалила свою заначку полосок шир. 3 см (их у меня всегда много остается, моя любимая ширина, если что - остаточки подрезаю до 3 см и туда же) и выбрала понравившиеся мне цвета (ой, тяжко, тяжко, с цветами у меня всегда проблемы). Посшивала их по коротким сторонам попарно, обрезала до произвольной длины, еще раз сшила, еще, - пока не получились полоски заведомо длиннее будущей ширины обложки. На куске тонкого синтепона нарисовала выкройку верха (не забыла оставить щедрые припуски!) и начала от верхнего края нашивать собранные полоски, как при шитье по основе, пока не закрыла весь синтепон. Еще раз померяла - полотно немного стянулось, так что я поправила выкройку и обрезала деталь, не забыв про припуски. Подготовила внутреннюю часть обложки - по той же выкройке, из цельного куска ткани. Из полоски ткани шир. 4 см, сложив ее вчетверо, сшила полоску для клапана - в готовом виде 1 см. Отрезала кусок волнистой тесьмы (ок. 30 см, потом подрежу) на закладку. Распечатала свой крутейший логотип Lerusisik и вышила его на кусочке ткани. Все готово к ответственному моменту - сборке обложки. 1. Я положила верх обложки лицевой стороной вверх. Приложила полоску для клапана на место (на рис. сиреневая полоска) и приметала ее - лучше не прикалывать, булавки будут мешать при выворачивании. Если у вашей полоски есть лицевая сторона, кладите ее внутрь, лицом к лицу. К верху посередине я приметала конец тесьмы-закладки, совместив срезы. "Хвост" закладки я закрепила в середине обложки, чтобы он не попал в швы. Сверху, лицом к лицу, накрыла внутренней частью обложки. 2. Сшила только одну из сторон клапана, на рис. 1 показано желтым цветом! 3. Завернула сшитую сторону внутрь, как показано на рис. 2 - по линиям клапана. На рисунке детали смещены для наглядности, а на самом деле края должны совпасть. Пунктиром показаны линии строчки - не забудьте оставить отверстие для выворачивания (на рис. 1 красная линия) и не сшивайте второй клапан! Через отверстие я вывернула обложку, поправила передний клапан, перевернула полоску для заднего клапана на правильную сторону и отсоединила свободный конец закладки. Зашила открытый край потайным швом вручную. Рис. 2 4. Вручную же пришила "логотип" (у меня все время оставались сомнения, где перед-зад и где верх-низ обложки, поэтому не пришила его раньше). Для цветка-йойо на конце закладки вырезала кружок диам. 7 см, прошила по краю наметочными стежками, одновременно подворачивая край, нитку туго стянула и закрепила. Листик (тоже для закладки) длиной 3 см, сшит вручную, внутри синтепон. Край закладки зашит между цветком и листиком. Вот и все, ребята. Должна сказать, что обложка оказалась очень функциональной (еще бы, на все книги-то!) и очень... вдохновительной, что ли - книга сама прыгает в руки, и не надо ее закладывать спичечными коробками, бутербродами и т.п. Читайте, как я! |
Заходите: |
Пишите
мне:
lerusisik@mail.ru |
|||